> >

Usai Riuh Komentar Haruna Soemitro, Penerjemah Shin Tae-yong: Bisa Lanjut Gak Ya?

Kompas sport | 18 Januari 2022, 12:55 WIB
Staf kepelatih Timnas Indonesia. (Sumber: AFF Cup)

SOLO, KOMPAS.TV - Masa depan penerjemah Shin Tae-yong, Jeong Seok-seo kembali menjadi pertanyaan usai riuh kritik anggota Eksekutif (Exco) PSSI Haruna Soemitro. 

Dalam sebuah siniar, Haruna Soemitro mengkritik kinerja pelatih Shin Tae-yong selama gelaran Piala AFF 2020. Mantan manajer Madura United tersebut tidak puas karena Indonesia hanya menjadi runner up. 

Padahal, Piala AFF 2020 sendiri merupakan kompetisi resmi perdana Timnas Indonesia era Shin Tae-yong. 

Baca Juga: Mendadak Viral di Medsos Usai Kritik Shin Tae-yong, Haruna Soemitro Buka Suara

Lebih dari itu, Shin Tae-yong membawa banyak pemain muda di bawah usia 23 tahun. Tetapi, masih sanggup menembus babak final.

Selain itu, Haruna juga menyebut bahwa Shin Tae-yong tersinggung dengan kritikannya. 

Dalam acara Kompas Petang di KOMPAS TV, Senin (17/1/2022) sore WIB, Haruna menyebut salah satu yang membuat Shin Tae-yong tersinggung adalah soal komunikasi. 

Seperti diketahui, Shin Tae-yong memang tidak fasih berbahasa Inggris dan menggunakan jasa penerjemah. 

Dalam kasus ini, Jeong Seok-seo dipilih Shin Tae-yong sebagai penerjemahnya. 

Jeong Seok-seo atau yang akrab disapa Jeje memang fasih berbahasa Indonesia. Dirinya sudah menetap di Indonesia selama 12 tahun dan sering menjadi penerjemah saat artis-artis Korea menyambangi Indonesia. 

Penulis : Gilang Romadhan Editor : Desy-Afrianti

Sumber : Kompas TV


TERBARU